Riograndenser Hunsrückisch: Sprache und Identität
Also, warum unsere Sprache für uns wichtig ist
Mear tun dann zum Oonfang hier user Blog-Post in unser eichne Sproch schreiwe; donoh uff Hochdeitsch, dann uff Bräsiljoonisch, unser nationool offiziool Sproch.
Jedem Mensch sein Moddersprooch iss en wichtiche Tehl von seine tiefste Identität. Das muss jo do erwäht werre, weil viele Mensche enfach mit norre en Sproch uffwachse tun unn brauche dodrum sich nie dodrüwer speziool se uwerlehn. Also, mit der Moddersprooch zeicht ma’, von wo ma’ kommt unn wear ma’ iss.
Viele Leit in Bräsilje siehn ihre Hunsrickisch net bloss alswie en informoole Gebappel awer die wisse es jo, dass es en Tehl von ihrer Geschicht iss.
Sprooch als Verbinnung zur Vergangheit
Viele Familje honn die Sprooch von Scheneration zu Scheneration weidergeb. Die Sprooch verbindt se mit ihre Pionier-Vorfoohre, wo von eerchennwo aus Deitschland in Bräsilje renkomm sinn.
Wenn en Sprooch verloar geht, geht ooch en Tehl von der Geschicht verloar.
Sprooch im tächlich Lewe: Genau wie voar zwooi-hunner Joahr zurück, so weard das Hunsrickisch in viele Familje heitztooch noch ohne Froche weiter verzählt. Es is die Sprooch von Deheem, von Gespräche mit der Grosseltre unn mit der Nochbarsleit. Wenn was schönes passiert, ei do muss es uff Deitsch gefeiert werre, wenn entwas schlimmes, trauriches passiert, von tiefstem Herz kommt alles uff Deitsch aus enem seinem Mund raus … Do werre oft freche Geschichtcher weiter vezehlt, en bissche geratscht, beklooht, unn mannichmo en bissche üwertreibt unn sogoor geloh.
Awwer oft weerd unser Sproch net geschrieb.
Dodrum iss es so wichtig, dass do Texte geschrieb werre unn das se dann ooch weite getehlt werre.
Warum schreiwe wichtich iss?
Wenn mear unser Sprooch bloss spreche, kann se viel leichter unn schneller verloar gehn. Das iss net etwas was ich meene: akkademische, wissenschaftliche Studje unn Unnersuchunge zeiche dass so iss, ganz kloor, ei dass das echt so iss. Awer wenn mear unser Sprooch schreiwe, unner Druck (wie es domols uns in der Vargas Zeite passiert iss), bleibt se länger do, also do weerd es viel schwiericher dass es aus der Welt verschwindt.
Texte uff Deitsch, wie mear unser Platt vezähle, im Internetz verteilt helwe dann dodamit, dass meh unn meh Leit die Sprooch siehn, es net so schnell verlerne, unn ooch nei lerne könne.
Unser Sprooch iss en Schatz
Wenn mear unser Moddersproch benutze, verezähle unn schreiwe, bleibt se lewendich in der Welt.
So könne ooch die nächste Scheneratione sie kenne unn benutze.
—
Riograndenser Hunsrückisch: Sprache und Identität
Also, warum unsere Sprache für uns wichtig ist
Wir schreiben hier unseren Blogbeitrag zuerst in unserer Sprache, dann auf Hochdeutsch und danach auf Brasilianisch, unserer nationalen Amtssprache.
Jede Muttersprache ist ein wichtiger Teil der tiefsten Identität eines Menschen. Das muss man sagen, weil viele Menschen einfach mit nur einer Sprache aufwachsen und deshalb nie besonders darüber nachdenken müssen. Mit der Muttersprache zeigt man, woher man kommt und wer man ist.
Viele Menschen in Brasilien sehen ihr Hunsrückisch nicht nur als informelles Gerede, sondern sie wissen, dass es ein Teil ihrer Geschichte ist.
Sprache als Verbindung zur Vergangenheit
Viele Familien haben die Sprache von Generation zu Generation weitergegeben.
Die Sprache verbindet sie mit ihren Pionier-Vorfahren, die aus Deutschland nach Brasilien gekommen sind.
Wenn eine Sprache verloren geht, geht auch ein Teil der Geschichte verloren.
Sprache im täglichen Leben
Genau wie vor zweihundert Jahren wird das Hunsrückische in vielen Familien auch heute noch ganz selbstverständlich weitergegeben. Es ist die Sprache von zu Hause, von Gesprächen mit den Großeltern und mit den Nachbarn. Wenn etwas Schönes passiert, dann wird es auf Deutsch gefeiert; wenn etwas Schlimmes oder Trauriges passiert, kommt alles aus dem tiefsten Herzen auf Deutsch aus dem Mund heraus. Da werden oft freche Geschichten weitererzählt, ein bisschen getratscht, geklagt und manchmal ein bisschen übertrieben und sogar gelogen.
Aber oft wird unsere Sprache nicht geschrieben.
Deshalb ist es so wichtig, dass Texte geschrieben und auch weiter geteilt werden.
Warum Schreiben wichtig ist
Wenn wir unsere Sprache nur sprechen, kann sie viel leichter und schneller verloren gehen. Das ist nicht nur eine persönliche Meinung: wissenschaftliche Studien und Untersuchungen zeigen ganz klar, dass das so ist. Wenn wir unsere Sprache aber auch schreiben, selbst unter Druck (wie es uns in der Zeit von Vargas passiert ist), bleibt sie länger bestehen und es wird viel schwieriger, dass sie aus der Welt verschwindet.
Texte auf Deutsch, in denen wir unsere Mundart erzählen, helfen im Internet dabei, dass immer mehr Menschen die Sprache sehen, sie nicht so schnell verlernen und sie auch neu lernen können.
Unsere Sprache ist ein Schatz
Wenn wir unsere Muttersprache benutzen, sprechen und schreiben, bleibt sie lebendig in der Welt.
So können auch die nächsten Generationen sie kennenlernen und benutzen.
—
Hunsriqueano Riograndense: língua e identidade
Ou seja, por que a nossa língua é importante para nós
Aqui escrevemos o nosso texto primeiro na nossa língua, depois em alemão padrão e, por fim, em português brasileiro, a nossa língua oficial nacional.
A língua materna de cada pessoa é uma parte fundamental da sua identidade mais profunda. Isso precisa ser dito, porque muitas pessoas crescem com apenas uma língua e por isso nunca precisam refletir sobre isso. É através da língua materna que mostramos de onde viemos e quem somos.
Muitas pessoas no Brasil não veem o Hunsriqueano apenas como uma fala informal, mas sabem que ele é parte da sua história.
A língua como ligação com o passado
Muitas famílias transmitiram a língua de geração em geração.
A língua as conecta com seus antepassados pioneiros que vieram da Alemanha para o Brasil.
Quando uma língua se perde, uma parte da história também se perde.
A língua na vida cotidiana
Assim como há duzentos anos, o Hunsriqueano ainda hoje é transmitido naturalmente em muitas famílias. É a língua de casa, das conversas com os avós e com os vizinhos. Quando algo bom acontece, é em alemão que se comemora; quando algo ruim ou triste acontece, tudo sai do fundo do coração em alemão. Ali muitas vezes são contadas histórias atrevidas, há um pouco de fofoca, reclamações e, às vezes, um certo exagero e até mentiras.
Mas muitas vezes a nossa língua não é escrita.
Por isso é tão importante que textos sejam escritos e também compartilhados.
Por que escrever é importante
Quando usamos a língua apenas na fala, ela pode se perder muito mais facilmente e rapidamente. Isso não é apenas opinião: estudos e pesquisas acadêmicas mostram claramente que é assim. Mas quando também escrevemos a nossa língua, mesmo sob pressão (como aconteceu conosco na época de Vargas), ela permanece por mais tempo e se torna muito mais difícil que desapareça do mundo.
Textos em alemão, nos quais expressamos a nossa variedade linguística, ajudam na internet a fazer com que cada vez mais pessoas vejam a língua, não a esqueçam tão rapidamente e também possam aprendê-la.
A nossa língua é um tesouro
Quando usamos a nossa língua materna, falamos e escrevemos, ela continua viva no mundo.
Assim, as próximas gerações também poderão conhecê-la e utilizá-la.






















