{"id":723,"date":"2013-11-05T14:28:18","date_gmt":"2013-11-05T14:28:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/?p=723"},"modified":"2014-01-29T12:16:23","modified_gmt":"2014-01-29T12:16:23","slug":"spielhansel-gebruder-grimm","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/spielhansel-gebruder-grimm\/","title":{"rendered":"Spielhansel von der Gebr\u00fcder Grimm"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Screen-Shot-2013-11-05-at-5.29.50-AM.png\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Screen-Shot-2013-11-05-at-5.29.50-AM.png?resize=171%2C374\" alt=\"Screen Shot 2013-11-05 at 5.29.50 AM\" width=\"171\" height=\"374\" class=\"alignleft size-full wp-image-724\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Screen-Shot-2013-11-05-at-5.29.50-AM.png?w=171&amp;ssl=1 171w, https:\/\/i0.wp.com\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/Screen-Shot-2013-11-05-at-5.29.50-AM.png?resize=137%2C300&amp;ssl=1 137w\" sizes=\"auto, (max-width: 171px) 100vw, 171px\" \/><\/a><\/p>\n<p>DER SPIELHANSEL<br \/>\nvon der Gebr\u00fcder Grimm<br \/>\nins Riograndenser Hunsr\u00fcckisch<br \/>\nvon Paul Beppler<br \/>\nSeattle, WA &#8211; U.S.A.<br \/>\n5. November 2013<\/p>\n<p>Do ist emol en Mann gewes, der hot nixs<br \/>\nannres getun wie gespielt; und do honn ihn die Leit<br \/>\nnur den Spielhansel genennt, und weil der gar net<br \/>\nuffgeh\u00f6rt hot zu spiele, so horrer sein Haus und alles<br \/>\nverspielt. Jetzt, gleich am letzte Tooch, wie ihm sein Haus<br \/>\nweggenomm sin sollt, ist unser Herrgott und<br \/>\nder heiliche Petrus komm und honn gesooht, er<br \/>\nsoll sie \u00fcwer Nacht bei sich behalle. Do hot der<br \/>\nSpielhansel gesooht: &#8220;Weche meiner k\u00f6nnt ehr do<br \/>\nzur Nacht bleibe; awer ich kann eich ken Bett und nixs zu<br \/>\nesse gen.&#8221; Do hot unser Herrgott gesooht, der sollt sie<br \/>\nnorre uffnehme, und die wollte sich sellebst etwas zu<br \/>\nesse koofe; das ist dem Spielhansel recht gewese.<br \/>\nDo hot ehm der heiliche Petrus drei Grosche geb,<br \/>\nund damit sollt er zum B\u00e4cker gehn und en Brot<br \/>\nhole. Jetzt ist halt der Spielhansel Mol gang. Wierrer<br \/>\nawer zu dem Haus komm ist, wo die annre<br \/>\nSpiellumpe drin gewes sind, die ehm alles<br \/>\nabgewonn harre, honn die geruft und geschrooit:<br \/>\n&#8220;Hansel, komm norre hiereen!&#8221; &#8211; &#8220;Jo,&#8221; horrer gesooht,<br \/>\n&#8220;wollt&#8217;s meer die drei Grosche ooch noch abgewinne.&#8221;<br \/>\nSie honn aber net ausgeloss. Jetzt iser halt<br \/>\nrin und hot die drei Grosche ooch noch verspielt.<br \/>\nDer heilige Petrus und unser Herrgott awer honn<br \/>\nimmer gewoort, und wierrer so lang net komm<br \/>\nist, sind sie ihm entgeche gang. Der Spielhansel<br \/>\nawer, wierrer sie hot komme gesiehn, hot so getun, wie<br \/>\nw\u00e4ren ehm die drei Grosche in en Wasserlach<br \/>\ngefall, und hot eifrich dorin herumgestochert: awer<br \/>\nunser Herrgott hat schon gewusst, daser die verspielt<br \/>\nhat. Da hot ihm der heilige Petrus noch emol drei<br \/>\nGrosche geb. Jetzt harrer sich awer nemeh<br \/>\nverf\u00fchre geloss und hot ehne das Brot gebracht. Do<br \/>\nhot ehn unser Herrgott gefracht, ob er ken Wein net<br \/>\nh\u00e4t; do horrer gesooht: &#8220;Och Herr, die F\u00e4sser sind all<br \/>\nleer.&#8221; Do hot unser Herrgott gesooht, er soll nur in den<br \/>\nKeller hinnunnergehn, es sei noch der beste Wein do drunne.<\/p>\n<p>Er hot&#8217;s lang net gloobe wolle, awer am End horrer<br \/>\ngesoogt: &#8220;Ich will doch hinnunnergehn, awer ich wess,<br \/>\ndass kener do drunne ist.&#8221; Wierrer awer das Fass<br \/>\noongezapft hot, ist der beste Wein rauskomm.<br \/>\nJetzt harrer ehn den Wein gebracht und die zwooi sind<br \/>\n\u00fcwer Nacht geblieb. Am annre Tooch, wie&#8217;s noch Fr\u00fch woar,<br \/>\nhot unser Herrgott zum Spielhansel gesoogt, der soll sich<br \/>\ndrei Gnoode ausbitte. Er hat gemeent, er weard sich<br \/>\nden Himmel ausbitte, awer der Spielhansel hot um<br \/>\nKoohde gebet, mit dene er alles gewinne t\u00e4t, und um<br \/>\nWeerfel, mit dene er alles gewinne t\u00e4t, und um en<br \/>\nBoohm, uff dem all Sorte Obst w\u00e4chse t\u00e4t, und wenn ener<br \/>\nhinuffsteihe t\u00e4t, daser nemeh herunner komme k\u00f6nnt,<br \/>\nbis er es ehm befehle t\u00e4t. Jetzt hot ehm unser Herrgott alles<br \/>\ngeb, waser verlangt hat, und ist mit dem heiliche<br \/>\nPetrus nochmo fort.<\/p>\n<p>Jetzt hat der Spielhansl erst recht zu spielen<br \/>\noongefang und h\u00e4tt bald die halbe Welt<br \/>\nzusammer gewonn. Do hot der heiliche Petrus zu<br \/>\nunsrem Herrgott gesagt: &#8220;Herr, das Ding tut net gut,<br \/>\nder gewinnt schliesslich noch die ganze Welt; mir<br \/>\nm\u00fcsse ehm den Tod schigge.&#8221; Und do honn die ehm<br \/>\nden Tod geschickt. Wie der Tod komm ist, hot der<br \/>\nSpielhansel nateerlich beim Spiel gesess; do hot der<br \/>\nTod gesooht: &#8220;Hansel, komm mol en bissije hieraus!&#8221; Der<br \/>\nSpielhansl awer hot gesooht: &#8220;Wooht norre en bissije, bis das<br \/>\nSpiel aus ist, und benutz die Zeit und steih uff den Boohm do drauss,<br \/>\nund brech uns en bissije was ab, domit meer uff<br \/>\ndem Wech was zu knabbre honn.&#8221; Ist also der Tod uff<br \/>\nden Boohm gesteiht, und wierrer nohmo wollt<br \/>\nrunner komme, harrer das net gekonnt, und der<br \/>\nSpielhansel hot ehn siewe Johre doht uwe geloss, und<br \/>\nweren derzeit ist keh Mensch mehr gestooreb.<br \/>\nDo hot der heiliche Petrus zu unsrem Herrgott gesooht:<br \/>\n&#8220;Ei Herr, das Ding tut nicht gut; es steerebt jo ken Mensch<br \/>\nmeh; meer m\u00fcssen uns schon selwer uffmache.&#8221; Jetzt<br \/>\nsind die also schon selwer kommen und do hot unser<br \/>\nHerrgott dem Spielhansel befohl, daser den Tod<br \/>\nher runnerlosse sollt. Do ist der dann gleich gang<br \/>\nund hot zum Tod gesooht: &#8220;Komm herunner,&#8221; und der hot<br \/>\nehn gleich genomm und hot ehn erweericht. Do sind die<br \/>\ndann mitenanner foht und sind in die annre Welt<br \/>\noonkomm. Do ist dann mein Spielhansl zum<br \/>\nHimmelstoar gang und hot do oongekloppt. &#8220;Weer ist<br \/>\ndo drauss?&#8221; &#8211; &#8220;Der Spielhansel!&#8221; &#8211; &#8220;Och, den brauche<br \/>\nmeer nicht, geh nuer wieder foht.&#8221; Do iser zum<br \/>\nFechfeier gang und hot wieder oongekloppt. &#8220;Weer<br \/>\nist do drauss?&#8221; &#8211; &#8220;Der Spielhansel.&#8221; &#8211; &#8220;Och, doist schon<br \/>\nJammer und Not genuch bei uns, meer wolle net<br \/>\nspiele. Geh nuer wieder foht.&#8221; Do iser zum H\u00f6lltoer<br \/>\ngang, und do honn die ehn ringeloss; do ist<br \/>\nawer niemand Derheem gewes als der alte Luzifer und<br \/>\nen poor krummbe Teifle (die grood uuf der<br \/>\nWelt zu tun gehabt honn), und do hot er sich gleich<br \/>\nniedergesetzt und hot nohmo zu spielen oongefang.<br \/>\nDo hot awer der Luzifer nixs gehabt als seine<br \/>\nkrumme Teifle. Die hot ehm der Spielhansel<br \/>\nabgewonn, weil der mit seine Koohde alles hot<br \/>\ngewinne m\u00fcsse. Jetzt ist der Spielhansel mit seine<br \/>\nkrumme Teifle foht, und do sind se noh Hochenfeert<br \/>\nund honn die Hupsestang ausgeriss und sind<br \/>\ndamit zum Himmel hinuff und honn oongefang zu stosse,<br \/>\nund jetzt hot der Himmel sch\u00f6n gekracht.<br \/>\nDo hot der heiliche Petrus wieder gesagt: &#8220;Herr, das<br \/>\nDing tut nicht gut, meer m\u00fcsse ehn hierinlosse, sonst<br \/>\nweerft der uns den Himmel runner.&#8221; Jetzt honn die ehn<br \/>\nhalt ringeloss. Awer der Spielhansel hot gleich<br \/>\nnohmo zu spielen oongefang, und do ist dann en<br \/>\nsolcher L\u00e4rm und so en Get\u00f6s gewoar, dass ma<br \/>\nsein eichnes Wort net verstand hat. Do hot der<br \/>\nheiliche Petrus wieder gesooht: &#8220;Herr, das Ding tut nicht<br \/>\ngut, meer m\u00fcsse ehn hinauswerfe, der macht uns sonst<br \/>\nden ganzen Himmel rebellisch.&#8221; Jetzt sind die \u00fcwer ehn<br \/>\nhin und honn ehn rausgeworref, und do hot sich<br \/>\nsein Seel verteilt und ist in all die Spiellumpe<br \/>\ngefooh, die noch bis heit lewe.<\/p>\n<p>* * *<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.grimmstories.com\/de\/grimm_maerchen\/pdf\/de_spielhansl.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\">Click to access de_spielhansl.pdf<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/pages\/Riograndenser-Hunsr%C3%BCckisch\/366655020086673\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-797\" alt=\"Screen Shot 2014-01-29 at 12.07.28 AM\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/Screen-Shot-2014-01-29-at-12.07.28-AM.png?resize=194%2C223\" width=\"194\" height=\"223\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DER SPIELHANSEL von der Gebr\u00fcder Grimm ins Riograndenser Hunsr\u00fcckisch von Paul Beppler Seattle, WA &#8211; U.S.A. 5. November 2013 Do ist emol en Mann gewes, der hot nixs annres getun wie gespielt; und do honn ihn die Leit nur den &hellip; <a href=\"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/spielhansel-gebruder-grimm\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-723","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p9sRFr-bF","jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/723","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=723"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/723\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=723"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=723"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=723"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}