{"id":3118,"date":"2019-07-02T16:17:54","date_gmt":"2019-07-02T23:17:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/?p=3118"},"modified":"2019-07-02T16:18:03","modified_gmt":"2019-07-02T23:18:03","slug":"grusse-saudacoes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/grusse-saudacoes\/","title":{"rendered":"Gr\u00fcsse \/ Sauda\u00e7\u00f5es"},"content":{"rendered":"\n<p>En fr\u00f6hliche, liewe Gruss an eich all!<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-gallery columns-1 is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\"><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"184\" height=\"182\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/Screen-Shot-2014-05-01-at-1.47.15-PM.png?resize=184%2C182\" alt=\"\" data-id=\"1434\" data-link=\"http:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/en-hand-wascht-die-anner\/screen-shot-2014-05-01-at-1-47-15-pm\/\" class=\"wp-image-1434\"\/><figcaption>Die H\u00e4nde schittle \/ Apertar as m\u00e3os <\/figcaption><\/figure><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>Pessoal, <\/p>\n\n\n\n<p>vamos dar uma revisadinha r\u00e1pida nas mais b\u00e1sicas sauda\u00e7\u00f5es di\u00e1rias?<\/p>\n\n\n\n<p>1)\u00a0Gut Mooint = Bom dia\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>2) Gon Tooch = Boa tarde\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>3) Gut Oment = Boa noite (chegada) Gruss<\/p>\n\n\n\n<p>4) Gut Nacht (despedida)\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Mas antenham em mente que h\u00e1 varia\u00e7\u00f5es regionais destas sauda\u00e7\u00f5es. Por exemplo, em algumas partes das zonas bil\u00edngues de RS-Hunsr\u00fcckisch \u2013 Portugu\u00eas fala-se Gut Mooije em vez de Gut Mooint; ou Gon Taach em vez de Gon Tooch, e assim por diante (et cetera = etc. = unn so weiter = u.s.w.).<\/p>\n\n\n\n<p>Vale salientar que em alguns munic\u00edpios, \u00e0s vezes dentro de uma mesma fam\u00edlia, duas formas\/pron\u00fancias da mesma express\u00e3o ou termo coexistem. Exemplos: das Aai e\/ou das Ooi para ovo (Hochdeitsch: das Ei, pronunciar\/\u00e1i\/); ou der Besen\/Besem, etc.\/u.s.w.<\/p>\n\n\n\n<p>Depois tem ainda o assunto da grafia, das prefer\u00eancias de sistema de escrita (pessoalmente favore\u00e7o manter-se pr\u00f3ximo \u00e0 longa tradi\u00e7\u00e3o das grafias do tronco dialetal\/lingu\u00edstico Alem\u00e3o M\u00e9dio Ocidental ou Westmitteldeutsch, sendo elas majorit\u00e1riamente pr\u00f3ximas ao alem\u00e3o-standard, e n\u00e3o o uso de escritas ex\u00f3ticas, as quais, por natureza, s\u00e3o detrimentalmente isolacionistas &#8230; ou seja, sobretudo, a longo termo, trata-se de uma quest\u00e3o existencial), das inconsist\u00eancias pessoais (eu mesmo \u00e0s vezes escrevo Kumer, outras vezes grafo Kummer, \u00fcwwer e \u00fcwer), u.s.w.<\/p>\n\n\n\n<p>Naja dann, halt eich munter, unn sprech Deitsch mit eire klene Kinnercher, gell?!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En fr\u00f6hliche, liewe Gruss an eich all! Pessoal, vamos dar uma revisadinha r\u00e1pida nas mais b\u00e1sicas sauda\u00e7\u00f5es di\u00e1rias? 1)\u00a0Gut Mooint = Bom dia\u00a0 2) Gon Tooch = Boa tarde\u00a0 3) Gut Oment = Boa noite (chegada) Gruss 4) Gut Nacht &hellip; <a href=\"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/grusse-saudacoes\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"Gr\u00fcsse \/ Sauda\u00e7\u00f5es ","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3118","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p9sRFr-Oi","jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3118","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3118"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3118\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3118"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3118"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3118"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}