{"id":1507,"date":"2014-07-28T20:04:41","date_gmt":"2014-07-28T20:04:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/?p=1507"},"modified":"2014-07-28T20:09:57","modified_gmt":"2014-07-28T20:09:57","slug":"schmier-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/schmier-2\/","title":{"rendered":"SCHMIER"},"content":{"rendered":"<p>No sul do Brasil muita gente sabe o que \u00e9 a tal da chim\u00eda (este termo ganha v\u00e1rias grafias em nossa l\u00edngua nacional: chimier, schmier, acho que at\u00e9 j\u00e1 vi xim\u00eder escrito em algum lugar). Mas lembre-se que no alem\u00e3o substantivos (coisas, pessoas, lugares) s\u00e3o escritos sempre em mai\u00fascula, tamb\u00e9m no dialeto; que por causa da estrutura da nossa l\u00edngua, isso facilita o olho na ora da leitura para uma mais r\u00e1pida compreens\u00e3o do sentido de uma frase. <\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Ka%CC%88sschmier-Schmier-2014-04-04-at-9.11.31-PM.jpg.jpg\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Ka%CC%88sschmier-Schmier-2014-04-04-at-9.11.31-PM.jpg.jpg?resize=447%2C345\" alt=\"Ka\u0308sschmier Schmier 2014-04-04 at 9.11.31 PM.jpg\" width=\"447\" height=\"345\" class=\"alignnone size-full wp-image-1508\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Ka%CC%88sschmier-Schmier-2014-04-04-at-9.11.31-PM.jpg.jpg?w=447&amp;ssl=1 447w, https:\/\/i0.wp.com\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Ka%CC%88sschmier-Schmier-2014-04-04-at-9.11.31-PM.jpg.jpg?resize=300%2C231&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/Ka%CC%88sschmier-Schmier-2014-04-04-at-9.11.31-PM.jpg.jpg?resize=388%2C300&amp;ssl=1 388w\" sizes=\"auto, (max-width: 447px) 100vw, 447px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Note acima que separei termos compostos com h\u00edfen &#8211; isto \u00e9 uma \u00f3tima t\u00e1tica pra ajudar pessoas fluentes no dialeto mas que jamais viram em sua vida uma palavra escrita em sua l\u00edngua materna. Se for o caso, a pessoa pode come\u00e7ar escrevendo tudo separado e depois ir formando mais e mais os compostos a medida que for se acostumando a escrever no dialeto. Caso voc\u00ea escrever para uma &#8216;audi\u00eancia&#8217; (pessoa, comunidade, etc.) que provavelmente ter\u00e1 que fazer um baita esfor\u00e7o pra ler em alem\u00e3o, pode usar o h\u00edfen pra separar compostos, especialmente aqueles mais longos e que cont\u00e9m termos que voc\u00ea sabe que as pessoas ainda n\u00e3o conhecem.<\/p>\n<p>Al\u00e9m do termo schmier b\u00e1sico, depois tem seus composto mais espec\u00edficos, ou seja schimier do qu\u00ea? A\u00ed voc\u00ea pode organizar isso por categorias como <\/p>\n<p>1) Schimiers doces (s\u00fcsse Schmiere) &#8211; como schmier de moranguinho ou de laranja (em dialeto: Eardbearcher-Schmier, Ransche-Schmier);<br \/>\n2) Schmiers salgadas (salziche Schmiere), como Ooierschmier ou schmier de \u00f3vos;<br \/>\n3) Schmiers feitas de derivados do leite (von Millich-Produkte heargestellte Schmiere), como K\u00e4s-Schmier. <\/p>\n<p>Mas existem ainda outras categorias e subcategorias, como por exemplo schimier de banana madura (cru) que \u00e9 descascada e com o aux\u00edlio de uma faca \u00e9 cortada em rodelas e passada ao mesmo tempo sobre a fatia de p\u00e3o, o que pode levar um pouco de a\u00e7\u00facar e\/ou canela em p\u00f3 ou n\u00e3o).<\/p>\n<p>Saiba que &#8216;schmieren&#8217; o verbo &#8211; que n\u00f3s falamos mais \u00e9 &#8216;schmere&#8217; na pr\u00e1tica &#8211; um derivado do substantivo Schmier muitas vezes \u00e9 associado a graxas e oficinas mec\u00e2nicas &#8230; e portanto o termo dialetal de nossa regi\u00e3o pode parecer &#8216;diferente&#8217; para pessoas que tendem a achar dialetos curiosidades e motivo de riso. <\/p>\n<p>Ademais, Schmier tamb\u00e9m \u00e9 um sobrenome. <\/p>\n<p>-Paul Beppler<br \/>\nRiograndenser Hunsr\u00fcckisch Community Admin.<br \/>\n28. Juli, 2014<br \/>\nSeattle, WA &#8211; USA.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/pages\/Riograndenser-Hunsr%C3%BCckisch\/366655020086673\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-797\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/Screen-Shot-2014-01-29-at-12.07.28-AM.png?resize=194%2C223\" alt=\"Screen Shot 2014-01-29 at 12.07.28 AM\" width=\"194\" height=\"223\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No sul do Brasil muita gente sabe o que \u00e9 a tal da chim\u00eda (este termo ganha v\u00e1rias grafias em nossa l\u00edngua nacional: chimier, schmier, acho que at\u00e9 j\u00e1 vi xim\u00eder escrito em algum lugar). Mas lembre-se que no alem\u00e3o &hellip; <a href=\"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/schmier-2\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1507","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p9sRFr-oj","jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1507","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1507"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1507\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1507"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1507"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hunsriqueano.riolingo.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1507"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}