HEIMATLAND

HEIMATLAND (Volkstanzgrupp)
Grupo Folclórico Heimatland (uff Bräsiljoonisch)

Dem Munizip Cerro Largo seine jährliche Oktoberfest Festlichkeite sinn im Moment am passiere, die honn jo schon am ellefter (11.) Oktober ongefang, unn loofe dann weiter bis an dem fünnefzenter (15) Oktober.

Die Volkstanzgrupp HEIMATLAND, wo in der Stadt Cerro Largo, im Nordwest von dem Bundesland Rio Grande do Sul, beheimadt iss, spielt jo ene seahr wichtiche Roll in der cerrolargenser Oktoberfest Feierlichkeite.

Also, die Grupp tut awer ihre typische deitsche Vollekstänze ooch weit unn breit doorrich Bräsilje präsentiere, ei von Blumenau bis uwe hin in Brasília, Bräsilje sein Hauptstadt.

Alle Tänzer unn Tänzrinne mache bei der Grupp ganz freiwillich mit. Unn es gebt sogoor en HEIMATLAND KINDERGRUPP. Im nächste Joahr weard die Grupp dann ihre 32ster Geboartstooch feiere.

HEIMATLAND: KINDERGRUPP.

DOCUMENTANDO CAMINHOS iss en Serie von Video-Gespräche von Journalistin KARIN SCHMIDT, aus der nochbarische Stadt Roque Gonzales, produziert.

Hier, hiedas Mol, sprecht Fräulein Schmidt mit RUBEM SCHNEIDER, enne von der HEIMATLAND GRUPP ihre Gründer — Herr Schneider seine Froo IVONE SCHNEIDER unn ene von seine Töchter, die SCHNEIDER ANNA, komme dann ooch noch dabei unn verzähle enbisschje üwich ihre eichne persönliche Erfoohrunge wie Tänzrinne in der Tanzgrupp.

VIDEO-ENTREVISTA HIER GUCKE
Das Video-Interview iss bis jetz nuar uff Facebook publiziert geb, das hesst leider, dass ma’ en Facebook-Kanta muss honn für es se schaue.

RIOGRANDENSER HUNSRÜCKISCH — Schon von Pionearzeite hear, hot ma’ das Riograndenser Hunsrückische im Munizip Cerro Largo, unn ooch in der nochbarische Munizipie von der Neikolonie Reschion, gesproch. Leider die Flech von dem reschionooler deitsche Dialekt weard von die Juchend heitztooch netmeh ongenomm.

Doch es gebt noch viele Leit, wo die Sproch rede könne, bloss benutze es net meh, unn wenn se dann noch tächlich Deitsch bapple, dann mache se das nuar Derheem, orrer vielleicht noch unner Freinde, uff private Kreise, net in Publikum. Zwooisprochichkeit helleft die Sproch immerweiter invisibel se mache.

Die Rádio Cerro Azul hat früher noch Radio-Sennunge ganz uff Deitsch, awer das gebts schon seit en lange Zeit net meh.

Bittschön, tue mol ooch noch hieren gucke: Fundamentos para uma escrita do Hunsrückisch falado no Brasil von Cléo V. Altenhofen; ; Jaqueline Frey; Maria L. Käfer; Mário Klassmann; Gerson R. Neumann; Karen Pupp Spinassé (Text uff Bräsiljoonisch). Das Thema: Grundlooche für ene Schrift für das BR-Hunsrückische.